今天给各位分享桃花源记原文及翻译的知识,其中也会对八下语文桃花源记原文及翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
找桃花源记原文及翻译从“赢氏乱天记,贤者避其世”开始的
1、嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,***亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆独古法,衣裳无新制。
2、陶渊明写有《桃花源记》和《桃花源诗》,“赢氏乱天纪,贤者避其世”这两句诗就是《桃花源诗》的前两句,大意是:秦王朝暴虐无道,打乱了天下的正常秩序,贤人便纷纷避世隐居。
3、嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,***亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。
4、《桃花源诗》陶渊明翻译和原文如下:原文:嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,***亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂馀荫,菽稷随时艺。春蚕收长丝,秋熟靡王税。
5、桃花源诗 陶渊明 〔魏晋〕 嬴氏乱天纪,贤者避其世。 黄绮之商山,***亦云逝。 往迹浸复湮,来径遂芜废。 相命肆农耕,日入从所憩。 桑竹垂余荫,菽稷随时艺; 春蚕收长丝,秋熟靡王税。 荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
6、【原文】赢氏乱天纪[1],贤者避其世。黄绮之商山[2],***亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕[3],日入从所憩[4]。桑竹垂余荫,菽稷随时艺[5]。春蚕收长丝,秋熟靡工税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
桃花源记的翻译全文
1、晋太元中,武陵人***为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。
2、《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。全文翻译:东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以***为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。
3、东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷地散在地上。
初中八年级下册《桃花源记》的原文和翻译{语文版}
晋太元中,武陵人***为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。
东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。
渔人在这里停留了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志遂迷。不复得路。
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守说此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路,南阳刘子骥,高士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。
外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。
桃花源记原文及翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于八下语文桃花源记原文及翻译、桃花源记原文及翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。